<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Creative Commons - usansk imperialisme på opphavsrettens område</title>
	<atom:link href="http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/</link>
	<description>Blogg om jus og andre samfunnsspørsmål som jeg måtte være opptatt av.</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 15:30:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Olav Torvund</title>
		<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1324</link>
		<dc:creator>Olav Torvund</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 23:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1324</guid>
		<description>Jeg vet ikke hvorfor denne kommentaren fra Gisle ikke kom inn. Så da tar jeg meg den frihet å klippe Gisles kommentar fra en e-post inn der jeg antar at den var ment å skulle være:

Har jo merket meg at Olav er svært kritisk til CC:
http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/

Jeg har også skrevet et svar - men det dukket ikke opp i bloggen din - vet ikke om det skyldes en teknisk feil eller om du filterer kommentarer - men klipper det i stedet inn her:

======
Hei,
og takk for kritikk og kommentarer!

Det er klart at det er mulig å lage avtaler som er mer «helnorske» enn det som vi har gjort i den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene.  Men noe av poenget med Creative Commons er at avtalen skal angi samme vilkår for bruk enten bruken skjer i Norge, i USA, eller i Japan.  Da må man inngå visse kompromisser for å få det hele til å passe i en globalisert kontekst.

I UK har BBC laget et «britisk» supplement til Creative Commons som de kaller for «Creative Archive» - les mer her: 
http://creativearchive.bbc.co.uk/ .  Her legger de retten i UK til grunn.  Men da må også bruken begrenses til «UK only».  Jeg håper at noen gjør noe  tilsvarende her i Norge - men det ville i så fall være noe annet enn Creative Commons.

Når det gjelder dine spesifikke ankepunkter om at Creative Commons er «usask» og ikke internasjonal er jeg litt i stuss.

Du skriver at de ideelle rettigheter håndteres på en klønete måte.  Men hva er egentlig problemet med følgende formulering:

    «Ideelle rettigheter forblir uberørt av denne lisensen, i den
     utstrekning de i henhold til gjeldende rett anerkjennes og
     ikke er fraskrivbare.»

Dette er rett og slett en påminnelse om at lisensen ikke griper inn i de ideelle rettigheter, men også at man kun har det vern som følger av gjeldende rett i det land verket brukes.  Du sier vel omtrent det samme selv, når du skriver: «Det følger av Bernkonvensjonen Art 7(8) at vernet reguleres av retten i det land hvor vern kreves.» Jeg mener at den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene legger Bernkonvensjonen til grunn - ikke «usask rett» slik du påstår.

Videre påstår du «Men Creative Commons forsøker å eksportere problemene, blant annet ved å definere en utøvende kunstners prestasjon som et "verk" noe det ikke er.»  Ordet «verk» er imidlertid ikke definert i den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene.  Så vidt jeg kan se mangler denne påstanden belegg i lisensteksten.  Du kan lese teksten til en av lisensene her: 
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/no/legalcode

Til sist mener du at man burde benyttet begrepet «ikke ervervsmessig bruk» i stedet for «ikke kommersiell bruk» - fordi det første finnes i den norske åndsverkloven (og er definert i lovens forarbeider). 
Problemet er er imidlertid at Creative Commons har sine egne retningslinjer for «ikke kommersiell bruk» - se f.eks.: 
http://wiki.creativecommons.org/DiscussionDraftNonCommercial_Guidelines

Disse avviker fra åndsverkslovens definisjon av «ikke ervervsmessig bruk».  Jeg mener at det ville vært forvirrende å trekke inn begrepet «ikke ervervsmessig bruk» fra norsk åndsverklov, all den tid det er et begrep som ikke stemmer med Creative Commons' retningslinjer.

Slik jeg ser på det, så kritiserer du Creative Commons for å være noe det ikke forsøker å være - nemlig en helnorsk opphavsrettsavtale for de som ønsker å dele åndsverk i Norge.  Jeg håper imidlertid du eller andre kompetente personer tar bryet med å lage en slik - en slik avtale ville være et fint supplement til Creative Commons-avtalene.
--
- gisle hannemyr [ gisle{at}hannemyr.no - http://folk.uio.no/gisle/ ] ========================================================================
      "Don't follow leaders // Watch the parkin' meters" - Bob Dylan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg vet ikke hvorfor denne kommentaren fra Gisle ikke kom inn. Så da tar jeg meg den frihet å klippe Gisles kommentar fra en e-post inn der jeg antar at den var ment å skulle være:</p>
<p>Har jo merket meg at Olav er svært kritisk til CC:<br />
<a href="http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/" rel="nofollow">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/</a></p>
<p>Jeg har også skrevet et svar - men det dukket ikke opp i bloggen din - vet ikke om det skyldes en teknisk feil eller om du filterer kommentarer - men klipper det i stedet inn her:</p>
<p>======<br />
Hei,<br />
og takk for kritikk og kommentarer!</p>
<p>Det er klart at det er mulig å lage avtaler som er mer «helnorske» enn det som vi har gjort i den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene.  Men noe av poenget med Creative Commons er at avtalen skal angi samme vilkår for bruk enten bruken skjer i Norge, i USA, eller i Japan.  Da må man inngå visse kompromisser for å få det hele til å passe i en globalisert kontekst.</p>
<p>I UK har BBC laget et «britisk» supplement til Creative Commons som de kaller for «Creative Archive» - les mer her:<br />
<a href="http://creativearchive.bbc.co.uk/" rel="nofollow">http://creativearchive.bbc.co.uk/</a> .  Her legger de retten i UK til grunn.  Men da må også bruken begrenses til «UK only».  Jeg håper at noen gjør noe  tilsvarende her i Norge - men det ville i så fall være noe annet enn Creative Commons.</p>
<p>Når det gjelder dine spesifikke ankepunkter om at Creative Commons er «usask» og ikke internasjonal er jeg litt i stuss.</p>
<p>Du skriver at de ideelle rettigheter håndteres på en klønete måte.  Men hva er egentlig problemet med følgende formulering:</p>
<p>    «Ideelle rettigheter forblir uberørt av denne lisensen, i den<br />
     utstrekning de i henhold til gjeldende rett anerkjennes og<br />
     ikke er fraskrivbare.»</p>
<p>Dette er rett og slett en påminnelse om at lisensen ikke griper inn i de ideelle rettigheter, men også at man kun har det vern som følger av gjeldende rett i det land verket brukes.  Du sier vel omtrent det samme selv, når du skriver: «Det følger av Bernkonvensjonen Art 7(8) at vernet reguleres av retten i det land hvor vern kreves.» Jeg mener at den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene legger Bernkonvensjonen til grunn - ikke «usask rett» slik du påstår.</p>
<p>Videre påstår du «Men Creative Commons forsøker å eksportere problemene, blant annet ved å definere en utøvende kunstners prestasjon som et &#8220;verk&#8221; noe det ikke er.»  Ordet «verk» er imidlertid ikke definert i den norske oversettelsen av Creative Commons-lisensene.  Så vidt jeg kan se mangler denne påstanden belegg i lisensteksten.  Du kan lese teksten til en av lisensene her:<br />
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/no/legalcode" rel="nofollow">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/no/legalcode</a></p>
<p>Til sist mener du at man burde benyttet begrepet «ikke ervervsmessig bruk» i stedet for «ikke kommersiell bruk» - fordi det første finnes i den norske åndsverkloven (og er definert i lovens forarbeider).<br />
Problemet er er imidlertid at Creative Commons har sine egne retningslinjer for «ikke kommersiell bruk» - se f.eks.:<br />
<a href="http://wiki.creativecommons.org/DiscussionDraftNonCommercial_Guidelines" rel="nofollow">http://wiki.creativecommons.org/DiscussionDraftNonCommercial_Guidelines</a></p>
<p>Disse avviker fra åndsverkslovens definisjon av «ikke ervervsmessig bruk».  Jeg mener at det ville vært forvirrende å trekke inn begrepet «ikke ervervsmessig bruk» fra norsk åndsverklov, all den tid det er et begrep som ikke stemmer med Creative Commons&#8217; retningslinjer.</p>
<p>Slik jeg ser på det, så kritiserer du Creative Commons for å være noe det ikke forsøker å være - nemlig en helnorsk opphavsrettsavtale for de som ønsker å dele åndsverk i Norge.  Jeg håper imidlertid du eller andre kompetente personer tar bryet med å lage en slik - en slik avtale ville være et fint supplement til Creative Commons-avtalene.<br />
&#8211;<br />
- gisle hannemyr [ gisle{at}hannemyr.no - <a href="http://folk.uio.no/gisle/" rel="nofollow">http://folk.uio.no/gisle/</a> ] ========================================================================<br />
      &#8220;Don&#8217;t follow leaders // Watch the parkin&#8217; meters&#8221; - Bob Dylan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gustav Foseid</title>
		<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1219</link>
		<dc:creator>Gustav Foseid</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 15:00:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1219</guid>
		<description>Hei!

Jeg synes dette er interessant og god kritikk av Creative Commons.

Selv har jeg i det siste støtte på CC-lisensene hos OpenStreetMap, der de kanskje passer dårligere enn de fleste andre steder de brukes. For å, i det minste, være sikker på at jeg vet hvilke lisens som gjelder mine i bidrag i denne sammenhengen, har jeg brukt CCZero, som er ment for å frasi seg alle rettigheter.

Har du noen kommentarer til bruk av denne i norsk rett?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hei!</p>
<p>Jeg synes dette er interessant og god kritikk av Creative Commons.</p>
<p>Selv har jeg i det siste støtte på CC-lisensene hos OpenStreetMap, der de kanskje passer dårligere enn de fleste andre steder de brukes. For å, i det minste, være sikker på at jeg vet hvilke lisens som gjelder mine i bidrag i denne sammenhengen, har jeg brukt CCZero, som er ment for å frasi seg alle rettigheter.</p>
<p>Har du noen kommentarer til bruk av denne i norsk rett?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gry</title>
		<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1188</link>
		<dc:creator>Gry</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 12:58:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-1188</guid>
		<description>Hei! Jeg har et spørsmål til deg, som det virker du er den rette til å svare meg på...?

Min far skrev et manuskript i 1979. Like etter ble filmrettighetene solgt til noen jeg ikke vet navnet på (kontrakten er borte). Det ble aldri laget noen film av manuskriptet. Mange år senere, på 90-tallet, gav min far meg originalmanuskriptet og bad meg å prøve å få det publisert, det var hans høyeste ønske. Dengang forsøkte jeg å kontakte en som hadde hjulpet ham å få solgt manuskriptet, og mitt ønske om å publisering ble feiet bort med at "det kan du ikke, det er solgt allerede, noen eier rettighetene".

Så lot jeg det ligge. Lenge. Men nå er min far død, og jeg har igjen funnet frem originalen. Jeg vil så gjerne få oppfylt hans ønske. Dersom jeg oversetter manuskriptet (originalen er på gebrokkent engelsk) og får det utgitt i bokform eller annet, vil dette være lovlig eller vil det skape problemer? Er salget foreldet (snart 30 år siden)? Vil min far kunne regnes som eier av manuskriptet likevel, selv om han solgte filmrettighetene? Kan jeg som hans datter regnes som "arving" av manuskriptet? Min far er tyrkisk statsborger og har ikke bodd i Norge siden 1975, men rettighetene ble i 1979 solgt i Norge. 

Interessant å høre om du vet svaret på denne!
På forhånd takk for svar!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hei! Jeg har et spørsmål til deg, som det virker du er den rette til å svare meg på&#8230;?</p>
<p>Min far skrev et manuskript i 1979. Like etter ble filmrettighetene solgt til noen jeg ikke vet navnet på (kontrakten er borte). Det ble aldri laget noen film av manuskriptet. Mange år senere, på 90-tallet, gav min far meg originalmanuskriptet og bad meg å prøve å få det publisert, det var hans høyeste ønske. Dengang forsøkte jeg å kontakte en som hadde hjulpet ham å få solgt manuskriptet, og mitt ønske om å publisering ble feiet bort med at &#8220;det kan du ikke, det er solgt allerede, noen eier rettighetene&#8221;.</p>
<p>Så lot jeg det ligge. Lenge. Men nå er min far død, og jeg har igjen funnet frem originalen. Jeg vil så gjerne få oppfylt hans ønske. Dersom jeg oversetter manuskriptet (originalen er på gebrokkent engelsk) og får det utgitt i bokform eller annet, vil dette være lovlig eller vil det skape problemer? Er salget foreldet (snart 30 år siden)? Vil min far kunne regnes som eier av manuskriptet likevel, selv om han solgte filmrettighetene? Kan jeg som hans datter regnes som &#8220;arving&#8221; av manuskriptet? Min far er tyrkisk statsborger og har ikke bodd i Norge siden 1975, men rettighetene ble i 1979 solgt i Norge. </p>
<p>Interessant å høre om du vet svaret på denne!<br />
På forhånd takk for svar!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dag</title>
		<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-968</link>
		<dc:creator>Dag</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 16:18:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-968</guid>
		<description>Eg har sjølv nytt ein del Creative Commons materiale, m.a. som illustrasjonsbilde i nettdagboka mi, og synest i utgangspunktet tanken om ein slags INCOTERMS for opphavsretten var god...

Når ein grev litt djupare ser ein jo likevel føresetnaden for at t.d. INCOTERMS kan fungere; nett at dei er tufta på interansjonal semje gjennom konvensjonar, tek omsyn til CISG osb.

Dette er jo noko eg "rekna med" CC-folka var medvitne på, men du syner jo at dette ikkje nødvendigvis er tilfelle.

Det kunne vere interessant om du omsette kommentaren til engelsk, og la den inn på Lessig si eiga nettdagbok...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eg har sjølv nytt ein del Creative Commons materiale, m.a. som illustrasjonsbilde i nettdagboka mi, og synest i utgangspunktet tanken om ein slags INCOTERMS for opphavsretten var god&#8230;</p>
<p>Når ein grev litt djupare ser ein jo likevel føresetnaden for at t.d. INCOTERMS kan fungere; nett at dei er tufta på interansjonal semje gjennom konvensjonar, tek omsyn til CISG osb.</p>
<p>Dette er jo noko eg &#8220;rekna med&#8221; CC-folka var medvitne på, men du syner jo at dette ikkje nødvendigvis er tilfelle.</p>
<p>Det kunne vere interessant om du omsette kommentaren til engelsk, og la den inn på Lessig si eiga nettdagbok&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomoas N.</title>
		<link>http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-953</link>
		<dc:creator>Thomoas N.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 10:01:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.torvund.net/2007/11/22/creative-commons-usansk-opphavsrettsimperialisme/#comment-953</guid>
		<description>Godt å se at det er fler som ikke ser CC som den nye opphavsretten, og også tillater seg å formulere noen motforestillinger;-)

http://orgyporgy.blogspot.com/2007/10/creativecommons-vs-sunn-fornuft.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Godt å se at det er fler som ikke ser CC som den nye opphavsretten, og også tillater seg å formulere noen motforestillinger;-)</p>
<p><a href="http://orgyporgy.blogspot.com/2007/10/creativecommons-vs-sunn-fornuft.html" rel="nofollow">http://orgyporgy.blogspot.com/2007/10/creativecommons-vs-sunn-fornuft.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
