ViaRhona dag 3: 20. juni. En route!

Nå er jeg endelig i gang med det som egentlig var planlagt, men gårsdagens klatring opp til Blevedere og Rhonegletscher gjorde at jeg nå virkelig få med meg hele Rhônen.

I dag våknet jeg til sol og fint vær, og var ganske klar ti å ta fatt på turen. Men jeg hadde noe jeg måtte ordne, blant annet å få skrevet reiserapporten fra dag 2, og noe annet. Så jeg kom meg ikke av gårde før rundt kl. 10.

Jeg har notert meg at laftede tømerhus ikke er noe som bare er typisk for Norge eller Skandinavia. Her er de ganske vanlige.20160620103403

?Når det er sol, behagelig temperatur og mer nedover enn oppover, da kan man vanskelig gjøre noe bedre enn å sykle. Til tross for dette ble det ikke en veldig lang etappe i dag.  Det ble bare 56,5 km. Det tar litt tid å finne rytmen, å venne seg til å sykle med mye bagasje — som gjør sykkelen mindre stabil og vanskeligere å manøvrere. Og gårsdagens klatring satt nok litt i fortsatt. Og jeg kom til et sted hvor jeg hadde lyst til å stoppe.

_20160621_073139

Dagens kommunikasjonsteknologi gjør at man aldri kommer helt unna. På den annen side gjør den det mulig å stikke av selv om man ikke er helt fri. I dag ble det en telefonkonferanse mens jeg spiste lunsj på en cafe langs veien, og jeg hadde alle dokuenter på mitt nettbrett. Og det har vært litt annet kvelds- og tidlig morgenarbeid også. Men jeg er glad for at dette gjør det muilg å gjøre det jeg gjør nå, og ikke må være på kontoret hele tiden. Her var mitt kontor for i alle fall en del av dagen.

DSC_0104

Her gjør jeg meg klar til å forlate “kontoret”.

20160620130455_1

Ellers kunne jeg ha gjentatt mange ganger hvor vakkert det er i en frodig dal, med høye og til dels snødekte fjell ved siden av. Norge er vakkert, men det er Sveits også.

20160620112539

Skjønt om jeg skal være ærlig: Lite overgår den turen jeg hadde med Hurtigruta fra Harstad til Svolvær for to år siden, for snøen mange steder gikk helt ned til sjøen. Snø og hav, det klarer ikke Sveits å matche.

Rhônen vokste seg stadig større ettersom den fikk tilførsel av vann flra flere sideelever.

20160620141347

Da jeg nærmet meg stedet Brig, fikk jeg en liten nedtur. Plutselig dukket det opp et skilt med forbudt for syklister.

20160620143301

Herfra var det tydelig motorvei. Og i det ellers så velordnede landet var det ikke skiltet en sykklerute. Men det var ikke så vanskelig å finne en rute videre likevel, så det var en kortvarig frustrasjon.

Da jeg kom til Visp måtte jeg ta en liten tenkepause. Et stykke opp fra Visp liger Visperteminen. Der har de Europas høyest beliggende vinmarker. Her dyrkes det vin opptil 1150 meters høyde. Druene dyrkes i teressaerte, sydvendte skråninger.

20160620185437

Jeg var litt overrasket at de høyestliggende vinmarkene er i Sveits, og ikke et er mer sydlig og varmere land, som f.eks. Spania. Som noe vil ha oppdaget, er jeg interessert i vin. Det var fristende å besøke stedet. Men fra Visp og opp til Vispenterminen er det ca 9,3 km og 790 meter stigning. Det ville ha vært en noe kortere, men brattere tur enn gårsdagnes klatring opp til Rhonegletscher. Jeg hadde ikke lyst på en slik klatring i dag også. Dessuten: Nå hadde jeg ennå ikke tatt inn på et hotell, så jeg hadde ikke noe sted å sette fra meg bagasjen. Å sykle opp med bagasje, det kom ikke på tale.

Hledigvis er Sveits et land med velutbygd kollektivtransport også utenfor tett befolkede områder. Litt googling viste at det gikk en buss om ikke så altfor lenge. I Sveits er det Posten som står for busstrafikken, i alle fall utenom byene. Og de tar med sykler på disse bussene.

20160620164336

Så jeg tok bussen, og hadde ikke helt bestemt meg for om jeg skulle bli der, eller sykle ned igjen ganske snart. Jeg var der oppe ca 17.15, og da ble det fristende å si at det fikk være nok for i dag. Ny googling for å finne hotell. Jeg gjør gjerne det når jeg er på eller nærmer meg et sted jeg ikke kjenner og det er tid for å finne overnatting. Da ender man med bookingtjenester som Booking.com eller Hotels.com. Når man har bestilt gjennom slike tjenester, sier av og til folket på hotellet at det hadde vært bedre å bestille direkte hos dem. For hotellet er det slik, for disse bookingtjenestene tar nok provisjon, uten at jeg aner noe om hvor høy den er. På den annen side, er de ikke med i slike tjenster ville folk som meg ikke ha oppdaget at de finnes.

20160620185631

Jeg fikk et stort rom, med en romslig balkong med flott utsikt.

_20160620_230434

Og jeg fikk rommet billg, en fordel man kan få når man bestiller sent. På den annen side kan man da risikere at man ikke finner noe rom. Jeg opplevde det i Lübeck i fjor sommer, og det var ganske frustrerende. Jeg parkerte sykkelen i sykkelrommet, hvor det sto et par sykler fra før, og vandret rundt i denne lille byen, eller snarere landsbyen.

20160620182726

Jeg er fortsatt i den tyskspråklige delen av Sveits.Jeg kommer til å passere språkgrensen i morgen. Den går i byen Sierre. Derfra er det bare fransk. Jeg spurte den hyggelige damen på hotellet om blant annet dette. Som det så ofte er på små hoteller, var det den samme personen som betjente resepsjone, baren og serverte i restauranten, uten at hun virket veldig overarbeidet.

Jeg startet med å snakke tysk da jeg kom. Hvis jeg noen gang skal få min tysk opp på et noenlunde brukbart nivå, må man praktisere det når muligheten er der. Hun påsto at jeg snakket godt tysk, men det tror jeg ikke så veldig mye på — skjønt det var ikke akkurat noen krevende samtaler vi førte på tysk. Senere endte vi likevel med å snakke engelsk, og jeg spurte blant annet om Sveist som et multilingualt land. Sveits har fire offisielle språk: Tysk, fransk, italiensk go reto-romansk.

Jeg har noen gnager vært overrasket over hvor skarpe språkskiller det kan være i flerspåklige områder. Dette slo meg virkelig første gang eg var i Montreal, som er en tospråklig by. Omtrent halvparten har engelsk som sitt førstespråk, og halvparten har fransk. Jeg var overrasket over hvor dårlige de frankofone var til å snakke engelsk, og over hvor språklig delt byen var. Sveitsere opplever jeg ofte som språkmegtige, og hotelldamen kunne fortelle at de lærer de offisielle språkene på skolen. Men språk er ofte et kulturelt skille. De som snakker tysk (som det er flest av), ligner på tyskere. De som snakker fransk ligner på franskmenn. Og de som snakker italiensk ligner på italienere. Så det er lite kontakt på tvers av språkgruppene. Hotelldamen fortalte at hun egentlig var franskspråkling, Men hun ville lære tysk, og hadde flyttet til et tyskspråklig område, noe som i følge henne var ganske uvanlig. Så vi burden nok egentlig ha snakket <fransk, men det var jeg ikke mentalt forberedt på så lenge vi er de den tyskspræklige delen av Frankrike.

Sveits har også sin egen standard for stikkontakter. Og som alltid er det for få stikkontakter på hotellrom. Jeg har ikke kjøpt adapter, så min medbrakte forgreningskontakt kan ikke brukes.

DSC_0114

Heldigvis kan man bruke de små kontaktene for dobbeltisolerte apparater brukes, slike som de fleste ladere har. Her har man fått til en form for snikstandardisering. Ganske nylig kjøpte jeg denne USB-laderen med fire kontakter. Den er meget praktisk. Jeg har kjøpt en USB-lader med fire kontekter tidligere, men den ga rett og slett for lite strøm. Plukket man inn fire enheter som skulle lades, gikk det svært tregt, og noe ble ikke ladet i det hele tatt. Denne gir nok strøm, i alle fall til alt jeg har plugget inn i den. Jeg nevner, uten at de er noen form for betalt tekstreklame, at jeg kjøpte denne i en Expert-butikk.

DSC_0116

DSC_0120Jeg måtte selvsagt smake på den lokale vinen, en hvitvin de kaller Heida. Det var toss alt på grunn av denne at jeg tok avstikkeren opp til Vispenterminen.

Årets utgave av Tour de France har to etapper i Sveits. Den 17. etappen går et stykke opp Valaisdalen litt lenger nede, før de skal avalutt opp i fjellene. Valais er det franske navnet, på tysk er det Wallis.Det er den dalen jeg er i ferd med å sykle ned. Jeg skal komme tilbake til vinene herfra når vi kommer til den etappen i årets Tour.

I morgen (eller strengt tatt i dag) er det bratt, smalt og svingete ned. Det er en blandet fornøyelse å sykle ned slike bakker med tungt lastet sykkel. Så det blir nok en forsiktig nedfart.

Sykkelturer

Print Friendly