Nyttig for alle som trenger gratis musikk

Friday, 6th November, 2009

Av Olav Torvund - Skrevet: Friday, November 6, 2009 - Sist endret: November 6, 2009 - Save & Share - Leave a Comment

Erik Sol­heim fra NRK Beta har laget en nyt­tig liste over nett­ste­der hvor man kan søke etter musikk kan kan bruke fritt til f.eks. video– eller podcast­pro­duk­sjo­ner. I kom­men­ta­rene har andre sup­plert lis­ten. Den er ikke akku­rat ny, men ikke mindre nyt­tig av den grunn.

Vi hører jevn­lig om folk som har fått et plate­sel­skap på nak­ken fordi de har lagt ut en video på YouT­ube som også inn­e­hol­der noe av deres favo­ritt­mu­sikk, f.eks. i en dansevideo.

Det er ingen tvil om at det å inklu­dere musikk i en video som så gjø­res til­gjen­ge­lig gjen­nom YouT­ube eller på annen måte både inn­e­bæ­rer eksemp­lar­frem­stil­ling og til­gjenge­lig­gjø­ring av musik­ken. Man kan der­for ikke bruke musikk på denne måten uten samtykke.

Man kan mene mye om plate­sel­ska­pers iver etter å for­følge glade ama­tø­rer som gjerne vil dele en video med barn som dan­ser og til­sva­rende. Selv mener jeg at det bør vises mye større roms­lig­het i for­hold til en ikke-kommersiell bruk som umu­lig kan skade de berørte opp­havs­menn. Men uan­sett hva vi måtte mene, så har plate­sel­ska­pene ret­ten på sin side her.

Men det fin­nes altså musikk som man kan bruke uten å være redd for sinte og grå­dige plate­sel­ska­per. Erik Sol­heim har gjort det litt let­tere for oss å finne fram til den. Takk!

Av Olav Torvund - Skrevet: Thursday, November 5, 2009 - Sist endret: November 5, 2009 - Save & Share - 12 Comments

Maja Soj­ta­ric, jour­na­list ved Uni­ver­si­te­tet i Tromsø skri­ver 4. novem­ber 2009 en artik­kel om opp­havs­rett og Crea­tiv Com­mons på forskning.no, under over­skrif­ten “Dette er en remiks”. I artik­ke­len skri­ver hun bl.a:

Crea­tive Commons-lisensen (CC) er mye mer flek­si­bel enn dagens opphavsrett.

Mens opp­havs­ret­ten tra­di­sjo­nelt har beskyt­tet verk slik at ingen kan kopiere det, skrive det ut eller arbeide videre med det uten først å spørre ret­tig­hets­ha­ver om til­la­telse, inn­e­bæ­rer CC at den som har skapt ver­ket på for­hånd gir til­la­telse til kopie­ring og bruk, på visse vilkår.

For eksem­pel er det all­tid krav om at den ori­gi­nale opp­havs­per­sonen kre­di­te­res, og ofte kre­ves det at ånds­ver­ket ikke kan bru­kes i kom­mer­si­ell sam­men­heng eller end­res på.

Crea­tive Com­mons er der­med et geni­alt verk­tøy for dagens ung­dom som lever sine liv på nett og for­me­lig er klipp og lim-generasjonen.”

Her viser  Maja Soj­ta­ric at hun har mis­for­stått både opp­havs­ret­ten og Crea­tive Com­mons, og vi kan nok si at mis­for­stå­el­sen gjel­der fri­bruks­li­sen­ser i sin all­min­ne­lig­het. Dette er utbredte mis­for­stå­el­ser, men det er synd at en pub­li­ka­sjon som forskning.no videre­brin­ger dem på denne måten.

Opp­havs­ret­ten er basert på at man som hoved­re­gel må ha sam­tykke fra opp­havs­man­nen om man vil kopiere det eller arbeide videre på det. Det er også Crea­tive Com­mons. CC er et stan­dar­di­sert sam­tykke som til­la­ter nær­mere angitte for­mer for bruk og skil­ler seg slik sett ikke fra andre lisens­av­ta­ler. Men CC går len­ger i å til­late bruk av et verk enn det som ellers er van­lig i lisensavtaler.

Crea­tive Com­mons og andre fri­bruks­li­sen­ser er fullt og helt basert på tra­di­sjo­nell opp­havs­rett og kunne ikke ha eksis­tert uten denne. Det er den tra­di­sjo­nelle opp­havs­ret­ten som gjør det mulig å sette slike vil­kår som at et verk ikke skal end­res, eller at end­rede ver­sjo­ner skal gjøre til­gjen­ge­lig på samme vil­kår.  En av pio­neer­ene innen fri pro­gram­vare, Richard Stall­man, sier det på denne måten:

The GNU Gene­ral Pub­lic License and other copy­l­eft licen­ses use copy­right law to defend free­dom for every user. The GPL per­mits eve­ryone to pub­lish modi­fied works, but only under the same license. Redis­tri­bu­tion of the unmo­di­fied work must also pre­serve the license. And all redis­tri­butors must give users access to the software’s source code.”

Tra­di­sjo­nell opp­havs­rett har aldri vært til hin­der for at man gjør verk til­gjen­ge­lig på CC-lignende vil­kår. Jeg skrev for en del år siden en intro­duk­sjon til opp­havs­ret­ten (som for­hå­pent­lig­vis vil være opp­da­tert om ikke så alt for lang tid). Denne er opp­rin­ne­lig skre­vet før CC ble etab­lert, og jeg har for­synt den med dette vilkåret:

For­uten den bruk som er til­latt etter de gene­relle reg­ler, kan denne artik­ke­len bru­kes, kopiere og dis­tri­bu­eres til bruk i under­vis­nin­gen ved ikke-kommersielle under­vis­nings­in­sti­tu­sjo­ner. Den kan ikke tas inn i kom­pen­dier eller lig­nende, uten etter avtale. Det er ikke til­latt å foreta endringer.”

Jeg kunne i dag ha valgt å benytte en CC-lisens, og kan­skje gjør jeg det når en opp­da­tert ver­sjon fore­lig­ger. Det vik­tigste CC-lisensen bidrar med i for­hold til det jeg har gjort, er at man har lyk­kes med å etab­lere en de facto stan­dard for slike lisen­ser som ver­den kan for­holde seg til, omtrent på samme måte som Micro­soft Win­dows og Inter­net Explo­rer er etab­lert som de facto stan­dar­der. Man kan like eller la være å like måten det er gjort på, men ver­den kjen­ner sys­te­met og kan for­holde seg til det.

CC er ikke “mye mer flek­si­bel enn dagens opp­havs­rett”. CC er basert på den flek­si­bi­li­te­ten som all­tid har eksis­tert i opp­havs­ret­ten. At opp­havs­man­nen skal navn­gis (kre­di­te­res) er ikke noe spe­si­elt for CC. Det føl­ger av den all­min­ne­lige opphavsrett.

Maja Soj­ta­ric skri­ver at CC er et “geni­alt verk­tøy for dagens ung­dom som lever sine liv på nett og for­me­lig er klipp og lim-generasjonen”. Dette skri­ver hun etter først å ha skre­vet at det  ofte kre­ves “at ånds­ver­ket ikke kan … end­res på”. Hvis man har satt det vil­kår at ver­ket ikke kan end­res, da sten­ger det for slik “klipp og lim” virk­som­het som Maja Soj­ta­ric er så begeist­ret for.

Man kan også lure på hvor­for Maja Soj­ta­ric mener at CC skal være så geni­alt for klip­perne og limerne. De kan rik­tig­nok stille egne verk til and­res dis­po­si­sjon. Men om de selv skulle velge CC-lisensiering så gir ikke det dem noe mer rett til å bruke and­res materiale.

Det Maja Soj­ta­ric har laget er ikke en remix, og hel­ler ikke en “mash-up” (som det står i en kommetar til artik­ke­len). Det er et helt almin­ne­lig jour­na­lis­tisk arbeid hvor man hen­ter infor­ma­sjon fra ulike kil­der og skri­ver en artik­kel basert på dette. Dess­verre skjem­mes artik­ke­len også feil og den sed­van­lige man­gel på pre­si­sjon som man så alt for ofte ser i jour­na­lis­tiske arbeider.

Når alt dette er sagt: Crea­tive Com­mons repre­sen­te­rer en sunn reak­sjon mot en uhel­dig utvik­ling innen opp­havs­ret­ten. Man har bl.a. rett til å sitere og man har rett til å utnytte et verk på en slik måte at man ska­per et nytt og selv­sten­dig verk. Men over­iv­rige kom­mer­si­elle aktø­rer pres­ser på for å få sta­dig mer bruk innen­for sin kon­troll, og snev­rer inn det krea­tive rom­met. Ofte skjer det ved at man truer med søks­mål, og folk tør ikke annet enn å gi etter — selv om kra­vet godt kan være ube­ret­ti­get. Det er som regel ikke opp­havs­men­nene som er pro­ble­met, men kom­mer­si­elle aktø­rer som Dis­ney, War­ner, osv.

Kuns­ten og kul­tu­ren har all­tid utvik­let seg ved at man har tatt det noen har gjort før og byg­get videre på dette. Vi må ikke aksep­tere at f.eks. Dis­ney, som selv uhem­met har for­synt seg av and­res arbei­der, skal kunne stoppe utvik­lin­gen ved å hevde at de har ret­tig­he­ter til ver­den slik den ser ut i dag. Andre må kunne gjøre som Dis­ney har gjort før dem, hvil­ket også kan bety å utnytte Dis­neys ver­ker. Dette er det verdt å sloss for.

Opp­havs­rett bør også vike for ytrings­fri­he­ten der disse kol­li­de­rer. Ytrings­fri­he­ten gir ikke noe vern for å bringe videre and­res ytrin­ger, slik at musikk­pi­ra­ter ikke kan for­svare sitt ulov­lige virke ved å vise til ytrings­fri­he­ten. Men man skal ikke kunne fri seg fra et kri­tisk søke­lys ved å påbe­rope seg opp­havs­rett, enten det er modi­fi­sert reklame for jogge­sko (som er nevnt i artik­ke­len), eller det er det engelske sel­ska­pet Tra­fi­gura som vil hindre at deres vur­de­rin­ger da de utsatte Gulen for livs­fare skal komme fram.

Men skal man få en debatt om disse vik­tige spørs­må­lene må i alle fall den noen­lunde opp­gå­ende delen av norsk presse samt våre poli­ti­kere klare å skille skitt og kanel. Man må innse at musikk­pi­ra­ter og annen “deling” av and­res verk ikke er noe som bør for­sva­res. Deri­mot må man for­svare ret­ten til å skape og ytrings­fri­he­ten, både over­for Dis­ney, Nike og Trafigura.

Av Olav Torvund - Skrevet: Thursday, November 22, 2007 - Sist endret: May 14, 2009 - Save & Share - 6 Comments

Larry Les­sig har satt søke­ly­set på en rekke uhel­dige utvik­lings­trekk innen opp­havs­ret­ten. Ret­tig­hets­ha­verne har stram­met gre­pet mer og mer. Jeg har null sym­pati med de som vil stjele and­res verk uten å betale for dem. Men det krea­tive rom har blitt sta­dig tran­gere når under­hold­nings­in­du­strien nid­kjært pas­ser på sine ret­tig­he­ter og truer med rui­ne­rende erstat­nings­krav om man ikke dan­ser etter deres pipe.

Larry Les­sigs svar har vært å etab­lere Crea­tive Com­mons. Det har fått en nær­mest reli­giøs til­hen­ger­skare. Man sier fra seg ret­tig­he­ter for å åpne opp rom­met for ska­pende inn­sats, som en reak­sjon mot de senere års til­stram­min­ger. Men usa­nere skal all­tid over­drive. Det er i USA opp­havs­retts­ut­vik­lin­gen vir­ke­lig har gått av skaf­tet, og sva­ret fra Larry Les­sig er pre­get av dette. Det er en usansk løs­ning på et usansk pro­blem. Vi har pro­ble­met også hos oss, om enn i mindre alvor­lig grad. Men pro­ble­met kan ikke løses på usan­ske premisser.

Crea­tive Com­mon er et sett stan­dard­vil­kår som man kan anvende når man gjør sitt verk til­gjen­ge­lig for andre. Disse til­la­ter at man kan utnytte ver­kene på en måte som ellers ville ha vært i strid med opp­havs­ret­ten. Som opp­havs­mann sier jeg at dere får lov til å utnytte mitt verk på nær­mere angitte måter som for­ut­set­ter mitt sam­tykke. Det er dette jeg har gjort når det gjel­der utnyt­telse av min artik­kel Opp­havs­rett — en intro­duk­sjon, selv om mine vil­kår avvi­ker noe fra Crea­tive Com­mon. Det arbei­des for å lage “norske” Crea­tive Com­mons vilkår.

Både usansk opp­havs­rett og usansk kon­trakts­rett er ganske ulik norsk rett på godt og vondt, men mest på vondt. USA og usa­nere har en lei tendens til å tro at de er ledende på alle områ­der. Det er de ikke. Når usa­nere skal gjøre noe “inter­na­sjo­nalt” så betyr det som regel at res­ten av ver­den skal adop­tere den usan­ske løs­nin­gen. At disse løs­nin­gene slett ikke pas­ser andre ste­der synes å være en totalt frem­med tanke, akku­rat som det er uten­ke­lig for USA at det fak­tisk er de som må til­passe seg ver­den. Dette pre­ger Crea­tive Com­mons. Det er 100% usan­ske løs­nin­ger som man vil eks­por­tere mest mulig uend­ret til andre land. Beve­gel­sens til­hen­gere synes å være fan­get i en tro på at alt som er vik­tig kom­mer fra USA, så man aksep­te­rer premissene.

Crea­tive Com­mons har ambi­sjo­ner om at deres vil­kår skal være de samme ver­den over. Man til­la­ter der­for ikke at ulike språk­ver­sjo­ner eller nasjo­nale ver­sjo­ner avvi­ker fra det usan­ske annet enn der tvin­gende lov gjør det nød­ven­dig. Det kan være et greit utgangs­punkt. Men inter­na­sjo­nal opp­havs­rett er ikke helt enkel. Det føl­ger av Bern­kon­ven­sjo­nen Art 7(8) at ver­net regu­le­res av ret­ten i det land hvor vern kre­ves. En usansk opp­havs­mann som mener at noen i Norge måtte krenke hans ret­tig­he­ter har det vern man får etter norsk rett, og en norsk opp­havs­mann som mener sin rett kren­ket i Argen­tina har der det vern man får etter Argen­tinsk rett. Avtale­vil­kår, som Crea­tive Com­mons vil­kår, kan kom­pli­sere dette. Men det går jeg ikke inn på. Man kan nok legge til grunn at avtale­vil­kår i Norge vil bli tol­ket etter norsk rett.

Hvis man skal etab­lere en reguleing som skal fun­gere inter­na­sjo­nalt, da tar man selv­føl­ge­lig utgangs­punkt i inter­na­sjo­nal opp­havs­rett og gjør de nød­ven­dige lokale til­pas­nin­ger fra dette utgangs­punk­tet. Alle land som har slut­tet seg til Bern­kon­ven­sjo­nen, hvil­ket vil si alle land som betyr noe i denne sam­men­hen­gen, vil måtte for­holde seg til Bern­kon­ven­sjo­nens begreps­bruk og etab­lere de nød­vedige broer mel­lom konvne­sjo­nen og nasjo­nal rett. Man må ha et bevisst og utvik­let for­hold til hvor­dan kon­ven­sjo­nens begre­per for­stås innen­for ram­men av nasjo­nal rett.

Dette har Crea­tive Com­mons ikke gjort. De har tatt utgangs­punkt i usansk rett. Resul­ta­tet synes å gå i ret­ning av noe som jeg ikke kan anbe­fale noen norske opp­havs­mann å benytte. Det er ikke fordi jeg fra­rå­der opp­havs­menn å til­late mer enn det som de må til­late etter loven. Men anvendt i Norge, og jeg vil tro i de fleste Euro­pe­iske land, vil vil­kå­rene fra Crea­tive Com­mons bare skape rot og for­vir­ring. De pas­ser ikke hos oss.

En alvor­lig inn­ven­ding er at man anven­der ter­mi­no­logi som er helt frem­med hos oss. Og enda verre: Man bru­ker beteg­nel­ser som er vel­kjente, men de bru­kes i en annen betyd­ning enn den de har i Euro­pe­isk og norsk opp­havs­rett. Slikt blir det advo­kat­mat av.

I USA liker man ikke og for­står ikke ide­elle ret­tig­he­ter, til tross for at også USA er kon­ven­sjons­for­plik­tet til å respek­tere dem. Så dette hånd­te­res på en klø­nete måte. Hvis man skulle mene at det er behov for en eks­pli­sitt regu­le­ring av dette burde man ha tatt utgangs­punkt i Bern­kon­ven­sjo­nen artik­kel 6bis som lyder:

(1) Inde­pen­dently of the author’s eco­no­mic rights, and even after the trans­fer of the said rights, the aut­hor shall have the right to claim aut­horship of the work and to object to any dis­tor­tion, muti­la­tion or other modi­fi­ca­tion of, or other dero­ga­tory action in rela­tion to, the said work, which would be pre­ju­di­cial to his honor or reputation.

USA gir hel­ler ikke vern for utøvende kunst­nere, kring­kas­tings­sel­ska­per m.m, og har ikke til­trådt Rom­kon­ven­sjo­nen om dette. Der­for for­sø­ker man å presse noe av dette inn under opp­havs­ret­ten, og resul­ta­tet er rot. I Europa, inklu­sive Norge, er dette greit regu­lert. At USA har pro­ble­mer med dette er ikke noe vi bør bry oss om. Men Crea­tive Com­mons for­sø­ker å eks­por­tere pro­ble­mene, blant annet ved å defi­nere en utøvende kunst­ners pre­sta­sjon som et “verk”, noe det ikke er. Det bør vi avvise.

I USA liker man hel­ler ikke data­base­be­skyt­telse, og man kan få inn­trykk av at hel­ler ikke dette er sær­lig godt for­stått. Også dette eks­por­te­rer man ved å lage kon­trakts­vil­kår for dette. Men her må det leg­ges til at data­ba­ser ikke har det samme ver­net inter­na­sjo­nalt som opp­havs­retts­lig ver­nede verk.

I til­legg kom­mer usansk kon­trakts­tra­di­sjon som er pre­get av en lite utvik­let evne til å tenke prin­si­pi­elt og utlede kon­se­kven­ser fra dette. Alt skal angis kon­kret. Resul­ta­tet er lange og ules­lige kon­trakts­klau­su­ler som like­vel har en tendens til å skape fler pro­ble­mer enn de løser.

Min kon­klu­sjon, etter å ha gått gjen­nom Crea­tive Com­mons vil­kår, er at jeg ikke kan anbe­fale noen i Norge å bruke disse. Man må gjerne gi bru­kerne av mate­ria­let til­la­telse til å gjøre mer enn hva de har rett til etter almin­ne­lig opp­havs­rett. Men da bør det regu­le­res på en annen måte. Man kan til­late at det frem­stil­les eksemp­lar til nær­mere angitt for­mål som under­vis­ning, eller til ikke ervervs­mes­sig bruk gene­relt. (Jeg vil fore­trekke uttryk­ket “ikke ervervs­mes­sig” frem­for “ikke kom­mer­si­ell”, da det er det første som bru­kes i ånds­verk­lo­ven. Selv om det stort sett betyr det samme, unn­går man uklar­he­ter om man vel­ger lovens for­mu­le­ring.) Man kan even­tu­elt til­late videre­for­mid­ling på papir og/eller på nett, even­tu­elt med den begrens­ning jeg har valgt om at det ikke skal kunne tas inn i kom­pen­dier uten sam­tykke. Om man ønsker kan man også til­late at andre bear­bei­der ver­ket, gjerne med en for­ut­set­ning om at dette ikke er ervervs­mes­sig bruk. Jeg ville også ha stilt som vil­kår at det skulle fremgå at det er en bear­bei­delse, og at det skal være en hen­vis­ning til hvor ori­gi­nale fin­nes. Kan­skje bør det utdy­pes noe, men så vel­dig mye mer er neppe nød­ven­dig. I alle fall tren­ger man ikke USA-infiserte vil­kår som de Crea­tive Com­mons vil ha oss til å bruke.

Avta­ler som er basert på vil­kår som set­tes av en part uten noen klar aksept fra med­kon­tra­hent er van­lig­vis pro­ble­ma­tiske. Det kan lett bli spørs­mål om hvor­vidt man i det hele tatt har en avtale, og om hva denne even­tu­elt går ut på. Men ved den type vil­kår som det er er snakk om vil det ikke være noe pro­blem. Den som set­ter vil­kår gir til­la­tel­ser uten mot­ytelse fra den annen part. Der­med blir det ikke noe spørs­mål om hvor­vidt noen mot­ytelse eller begrens­ning av den annen parts rett er aksep­tert og der­med en del av avta­len. Om noen her skulle hevde at de ikke har aksep­tert noen avtale, da har de hel­ler ingen til­la­telse til bruk ut over det som føl­ger av almin­ne­lig opphavsrett.

Hvis man skri­ver tekst på norsk har man lite behov for avtale­re­gu­le­ring på dette punk­tet, med mindre man vil gi andre en rett til å bear­beide det man selv har skre­vet for der­etter å frem­stille eksemp­lar og gjøre til­gjen­ge­lig den bear­bei­dede ver­sjo­nen. I de fleste til­fel­ler som ikke er pri­vat bruk vil man være omfat­tet av en avtale­li­sens. Man tren­ger der­for ikke å spørre om lov til å bruke teks­ten. For andre typer verk enn tekst har man ikke avtale­li­sen­ser i samme omfang, slik at beho­vet for regu­le­ring gjen­nom avtale kan være større.

Det kan være grunn til å rette en liten advar­sel mot utstrakt bruk av til­la­tel­ser til bruk av teks­ter ut over det som føl­ger av avtale­li­sens. Veder­lag til Kopi­nor bereg­nes med utgangs­punkt i antall kopier det lages av opp­havs­retts­lig ver­net mate­riale. En til­la­telse til fri­bruk kan komme til å med­føre at slike teks­ter ikke tas med i bereg­nings­grunn­la­get, med derav føl­gende reduk­sjon i veder­la­get til Kopi­nor. Nå er det sik­kert mange som ikke vil ha noe i mot at det beta­les mindre, og det er et ærlig stand­punkt. Men man bør da være for­be­redt på at dette også kan komme til å få kon­se­kven­ser når mid­lene skal for­de­les. Det er ikke gitt at teks­ter pub­li­sert på slike vil­kår for frem­ti­den skal reg­nes med når man vur­de­rer pro­duk­sjon i for­hold til reise­sti­pend etc hvis det ikke beta­les veder­lag for dem. Sti­pend­ord­nin­gene er tross alt en måte som veder­lag for utnyt­telse av verk til­bake­fø­res til opp­havs­menn, og ikke milde gaver som deles ut. Den som fra­sier sett ret­ten til veder­lag for bruk kan ikke i neste omgang gjøre krav på en del av veder­lag som er betalt for bruk av and­res verk. (Det slår meg etter disse reflek­sjo­ner at jeg vil endre vil­kå­rene for å bruke Opp­havs­rett — en intro­duk­sjon slik at den pri­mært kan bru­kes innen­for ram­men av en avtale­li­sens, og så til­late visse for­mer for bruk i den grad disse ikke alle­rede er omfat­tet av avtalelisensen.)