Da har Alexander Kristoff syklet seg ut av ethvert håp om gul trøye i år. Men Edvald Boasson Hagen er best plassert av Sky-rytterne. Taper han ikke tid i dag og Sky er best på lagtempo, kan han sykle i gult på den etappen vi skal se på. Etappen de skal sykle i dag bør passe ham ganske bra. Den er ganske kupert og den blir kanskje for hard for de rene sprinterne.
Det er også en etappe hvor et brudd kan holde inn, og da spørs det hvem som sitter i det bruddet. Jeg vil tro at mange lag sikter mot at en av deres ryttere skal sitte i gult etter lagtempo. Et brudd med noen av de som i går tapte fra fire til 17 minutter er i den sammenhengen ufarlig, i alle fall så lenge de som konkurrerer om den grønne trøyen ikke sitter i det bruddet. Et brudd med ryttere som bare ligger sekundet bak gul trøye vil nok Sky eller andre jobbe hardt for å kjøre inn.
Det er sannsynlig at en del lag må revurdere sine strategier etter lagtempoen. Det er mulig å bli satt så langt tilbake på en lagtempo at sjansene til sammenlagtseier i alle fall er sterkt redusert. Noen lag kan ha endret strategi fra å gå for sammenlagplassering til å jakte etappeseiere når de starter på den etappen vi har kommet til.
5. etappe går fra Cagnes-sur-Mer til Marseille. Det er en kupert etappe som ikke byr på de store klatreutfordringene, men hvor det kan være mulig for et brudd å komme seg løs og holde inn. Men de som kan blande seg inn i kampen om den gule trøyen får neppe lov til å gå i brudd. Se tourguide.no for mer om etappen.
Cagnes-sur-Mer ligger rett vest for Nice. Det var her maleren Auguste Renoir bodde på slutten av sitt liv. Renoir-museet har vært stengt for oppussing fra januar 2013, men skal etter planen åpne i juli. Så kanskje kan kunstinteresserte syklister se litt kunst før de legger i vei mot Marseille — som er europeisk kulturby 2013. Så dette kan bli en kulturell etappe.
Fra Cagnes-sur-Mer går turen litt innover i landet, i retning parfymebyen Grasse. Man må gjerne tro at parfymer lages av de store motehusene. Men det gjør de ikke. Det er de spesialiserte neser, bl.a. hos ulike produsenter i Grasse, som utvikler og produserer disse. Jeg har en gang besøkt Fragonard i Grasse, som også har et parfymemuseum. Jeg kan ikke stort om parfyme og har heller ikke noen ambisjoner om å lære så mye om dette. Men det var fascinerende å besøke en parfymeprodusent.
Vi må litt lenger vest for å finne vin. For oversikt over Provence, se Hachette guide til Provence. Se også Decanter travel guide: Provence, France.
Det første vinområdet vi kommer inn i er Côtes de Provence – Frejus. Det ligger innover i landet fra Saint Raphael og Frejus. Som navnet tilsier, er dette et underområde i Côtes de Provence. 75% av produskjonen er rosévin, som er den vinen de fleste av oss forbinder med Provence. Den lages på de velkjente middelhavsdruene Grenache, Syrah og Mourvedre. I tillegg brukes Cinsaut og Provence-druen Tibouren, som skal gi en litt krydret smak til vinen. Igjen må jeg erkjenne min uvitenhet, om innrømme at jeg ikke kjente druen Tibouren før jeg begynte å gjøre research til denne delen av Les vins du Tour de France. På den annen side er det nettopp derfor det er morsomt å gjøre dette. Det er nok jeg som lærer mest av denne serien.
Litt lenger vest mister vi Frejus, og står igjen med Côtes de Provence. Hachette har ikke skilt ut Frejus på en egen side, men dette er deres guide til Côtes de Provence.
Coteaux Varois ligger mellom Massif de Saint-Baume og Massif des Maures. Det er ikke akkurat store fjellmassiver. Men det bidrar til å gi et ligg kjøligere klima enn hva som er typisk i denne regionen, hvilket er bra for vinen. Også her produseres mest rosévin med de samme druene som i Frejus. Hachette guide til Coteaux Various.
Når rytterne nærmer seg kysten, mot slutten av etappen, er de i alle fall rett i nærheten av det som er Provences beste vinområde: Bandol. Her er det druen Mourvedre som dominerer. I AOP Bandol må den utgjøre minst 50%. Mourvedre er en drue som modner sent og som regnes for å være en vanskelig drue. Men i Bandol er geologi og klima det rette for at denne skal komme helt til sin rett. Jeg har hatt Domaines d’Ott som min favoritt fra Bandol, både når det gjelder rød og rosé. Man lærer stadig noe nytt, og egntlig burde jeg vel ha forstått det ut fra at det står Domaines, altså flertall. Det er flere eiendommer. Bare en av dem, Château Romassan, ligger i Bandol. Man må altså være obs på hva som står på etiketten når man kjøper vin fra Domaines d’Ott. Hachette guide til Bandol.
Vi skal også gjennom det lille vinområdet Cassis, før vi gjør klar for innspurten mot Marseille. Cassis var et av de første områdene som fikk AOC-status i Frankrike, så tidlig som i 1936, Til forskjell fra omrkingliggende områder, er det hvitvin som dominerer i Cassis. Man bruker bl.a. druene Clairette, Marsanne, Ugni blanc og Sauvignon blanc. Hachette guide til Cassis.
Hachette har en serie om Les Routes des Vins, og har en tur i Provence, om enn ikke akkurat der denne etappen går. Se også La route du vin : Bandol et Cassis, vue sur la mer og La route du vin : éclatantes Côtes de Provence ! (La Revue du Vin de France).
Geir Salvesen skrev nylig artikkelen “Her er sommerens beste roséviner”, og ganske mange av disse er fra Provence. Når vi er inne på rosévin tar vi også med “Snacks til rosévinen”.
Et bilde fra Tour de France jeg ikke kommer til å glemme, var avslutningen inn mot Marseille i 2003. Et brudd med ni ryttere klarte ikke å samarbeide, og det stoppet opp. Da stakk Jacob Piil og Fabio Sacchi, som samarbeidet fint fram til det gjensto noen hundre meter. Da ga de hverandre hånden, takket for samarbeidet og derfra fra det duell om etappeseieren — en duell som Jacob Piil vant.
Jeg er kartoman. Jeg er sikkert miljøskadd etter å ha vokst opp med en kartoman far. Skjønt Harald Eia ville vel ha spurt om jeg er født sånn eller har blitt sånn. Uansett, jeg liker å ha kart over områder man skal gjennom — helst store kart på papir. Dette er et vinkart over Provence, utgitt av Benoît.
En bok som blant annet dekker Korsika er Vins du Sud ; Provence et Corse, Languedoc-Roussillon, Sud-Ouest, vallée du Rhône. Den er utgitt av La Revue du Vin de France. Så veldig dyptpløyende er den ikke, men den gir en grei oversikt. Noen vil sikkert også mene at det er en ulempe at boken er på fransk.
Dessverre synes det ikke som om den er så lett tilgjengelig for tiden.
Noen ord om rosévin: Rosévin lages av rødvinsdruer. Fargen sitter i skallet. Skallet får gjære med en kort stund, før det siles fra. Dermed får vinen litt farge og smak fra skallene. Rosévin er ikke en blanding av hvitvin og rødvin. EU foreslo for et par år siden å tillate produksjon av rosévin på den måten. Men det vakte sterk motsand, og forslaget ble forkastet. Jeg kalte det dengang storm i et vinglass. En slik blandingsvin blir en rosa hvitvin, ikke en rosévin. Siden Provence er rosévinområdet fremfor noe, tar jeg med boken Le Vin Rosé. Deter boken for den som vil vite mer om rosévin (og som leser fransk).
Det er også på tide å hente fram igjen Asterix. Det er ikke satt opp noen premie for å gjette hva som er forbildet til Le tour de Gaule d’Astérix, eller Asterix – Gallia rundt, som den heter på norsk.
I denne utgaven er de blant annet i Marseille, og det er en flott scene hvor lokalbefolkningen stanser romerne som jakter på våre helter Asterix og Obelix. Vi får håpe det ikke er noen som har funnet på at de skal spille petanque der denne etappen går mot mål. En buss på mållinjen under første etappe bør fylle opp årets kvote for hindringer.
Les vins du Tour de France 2013
- Innledning
- 1. etappe En flat etappe på Korsika!
- 2. etappe — over Korsika
- 3. etappe — langs Korsikas vestkyst
- 4. etappe — lagtempo i Nice, vin fra Bellet
- 5. etappe — Provence
- 6. etappe — fra Provence til Languedoc
- 7. etappe — Languedoc
- 8. etappe — inn mot Pyreneene
- 9. etappe — regnfylt, men vintørke i fjellene
- 10. etappe — over til Loire og Bretagne
- 11. etappe — tempo til Mont-Saint-Michel
- 12. etappe — touren kommer til Tours
- 13. etappe. Tours — Saint-Amand-Montrond
- 14. etappe — Beaujolais
- 15. etappe — langt vorspiel til Mont Ventoux
- 16. etappe — mot Alpene
- 17. etappe — tempo langs fjellvann
- 18. etappe — 2 x Alpe-d’Huez
- Dopavsløringer på hviledagen
- 19. etappe — Le Grand-Bornand
- 20. etappe. Annecy — Annecy — Semnoz
- 21. etappe. Versailles — Paris Champs-Élysées
- Så var det over — Tour de France 2013
Les Vins du Tour de France
- Les vins du Tour de France 2024
- Les vins du Tour de France 2023
- Les Vins du Tour de France 2022
- Les Vins du Tour de France 2021
- Les Vins du Tour de France 2020
- Les Vins du Tour de France 2019
- Les Vins du Tour de France 2018
- Les Vins du Tour de France 2017
- Les Vins du Tour de France 2016
- Les Vins du Tour de France 2015
- Les Vins du Tour de France 2014
- Les vins du Tour de France 2013
- Les vins du Tour de France 2012
- Les vins du Tour de France 2011
- Les vins du Tour de France 2010
I vini del Giro d'Italia
- I vini del Giro d'Italia 2024
- I vini del Giro d'Italia 2023
- I vini del Giro d’Italia 2022.
- I vini del Giro d’Italia 2021.
- I vini del Giro d’Italia 2020.
- I vini del Giro d'Italia 2017
- I vini del Giro d'Italia 2016
- I vini del Giro d'Italia 2015
- I vini del Giro d’Italia 2014
- I vini del Giro d’Italia 2013
- I vini del Giro d’Italia 2012
- I vini del Giro d’Italia 2011
Mat og vin
Jeg har valgt å samle en del om å kombinere mat og vin, i stedet for å gjenta det hver gang spørsmålet dukker opp.Hvor bratt er det der de sykler?
De fleste som ser sykkel på TV har ikke noe begrep om hvor bratte og harde de bakkene som sykles er. Vi kan høre om 8%, 10%, 15% osv. Om vi får forklart at 15% stigning betyr at man stiger 15 m i løpet av 100 meter sykling, så sier ikke dette så mye. Jeg har tatt med noen oversikter over bratte bakker, så kan man gå ut og prøve selv. En har jeg satt sammen selv, og det er noen fra andre.- Hvor bratt er det? En forberedelse til å se sykkel på TV
- Topp ti bratte bakker i Oslo og omegn (Martin Hoff)
- Disse stupbratte veiene ville vært forbudt å bygge i dag (Teknisk ukeblad)
Ønsker du bedre forhold for syklende?
Meld deg inn i Syklistforeningen, organisasjonen som arbeider for hverdags– og tursyklister. Syklistene arbeider politisk nasjonalt og lokalt for å bedre forholdene for syklister. Vi trenger en slagkraftig organisasjon om ivaretar de syklendes interesser. Som medlem får du gode medlemstilbud og andre fordeler. Meld deg inn nå! Se her om Sykistforeningens lokallag i Oslo.
Dessverre er Syklistforeningen medlem av Trygg Trafikk, som er en bilistorganisasjon med hovedbudskap at bilen skal fram, og at alle andre må passe seg. Når det gjelder sykling har de ikke stort annet å bidra med enn et evindelig mas om å bruke hjelm. Enda verre: Trygg Trafikk er igjen medlem av bilbransjens lobbyorganisasjon Opplysningskontoret for veitrafikken. Dette gjør at jeg har blitt ganske ambivalent til foreningen. Men lokallaget i Oslo gjør en viktig jobb for oss som bor der.
Grasrotandelen: Er du blant oss som pleier å tape penger på tipping, Lotto eller andre pengespill fra Norsk Tipping? La noe av pengene gå til å støtte arbeidet for de syklendes interesser. Syklistforeningen Oslo er registrert som grasrotmottaker nummer 995213400 (peker til PDF-fil med strekkode du kan ta med deg til kommisjonæren). Grasrotandelen må gå til lokale foreninger, så jeg håper andre lokallag også benytter den muligheten. Men jeg har ikke noen detaljer om dette. Les mer om grasrotandelen hos Norsk Tipping.