På hviledagen har det ikke skjedd noe spennende som jeg har fått med med. Taylor Phinny har brukket benet og mister Tour de France. Men han deltar ikke i giroen, så det er ikke akkurat noen gironyhet. Nå bærer det inn i fjellet igjen.
Rytterne skal løs på første monsteretappe som blant annet skal ta dem over Passo della Stelvio. Vi har også lagt bak oss en flat tappe, og har kommet til nok en fjelletappe. 18. etappe går fra Belluno til Rif. Panarotta (Valsugana).
Vi starter i Veneto og skal igjen inn i Trentino — Alto Adige. Men vi er stort sett så langt nord og høyt oppe i fjellene, så her blir det vanskelig å finne fin.
Etter start går etappen opp til Passo San Pellegrino. Jeg forbinder San Pellegrino med vann, ikke vin. Men til tross for navnet, det er ikke herfra mineralvannet San Pellegrino kommer. Det produseres i San Pellegrino Terme, ved Bergamo. Man bør alltid drikke rikelig med vann ved siden av vinen. Man slukker tørsten med vann og drikker vin for smakens skyld. I utgangspunktet synes det er meningsløst å drikke importert vann i Norge. Men San Pellegrino, som er et naturlig kullsyreholdig mineralvann med relativt lite kullsyre, er blant de importerte mineralvann det kan være verdt å kjøpe.
Når det ikke er vin å finne i slike områder, får vi gå ut etter øl. Men også her må jeg konstatere at det er lite å hente — i alle fall har ikke jeg klart å finne noen bryggerier det er verdt å skrive om i dette området.
Mot mål kommer vi inn igjen i Trentino, men da får jeg bare vise tilbake til det jeg skrev i går. Vinen har nok ikke endret seg stor siden det.
I vini del Giro d’Italia 2014
- Innledning
- 1. etappe: Rytterne flykter fra det synkende skipet
- 2. etappe: There’s Whiskey in the Jar
- 3. etappe: Rocky Road to Dublin
- 4. etappe: — Giovinazzo — Bari
- 5. etappe: Vanskelig å finne vin i fotbuen
- 6. etappe: Sassano — Montecassino
- 7. etappe: Frosinone — Foligno
- 8. etappe: Foligno — Montecopiolo
- 9. etappe: Lugo — Sestola
- 10. etappe: Modena — Salsomaggiore Terme
- 11. etappe: Collecchio — Savona
- 12. etappe: Barbaresco — Barolo
- 13. etappe: Fossano — Rivarolo Canavese
- 14. etappe: Agliè — Oropa
- 15. etappe: Valdengo — Plan di Montecampione
- 16. etappe: Ponte di Legno — Val Martello/Martelltal
- 17. etappe: Sarnonico — Vittorio Veneto
- 18. etappe Belluno — Rif. Panarotta (Valsugana)
- 19. etappe: Bassano del Grappa — Cima Grappa (Crespano del Grappa) (ITT)
- 20. etappe: Maniago — Monte Zoncolan
- 21. etappe: Finale — Gemona del Friuli — Trieste
I vini del Giro d’Italia
- I vini del Giro d’Italia 2020.
- I vini del Giro d’Italia 2017
- I vini del Giro d’Italia 2016
- I vini del Giro d’Italia 2015
- I vini del Giro d’Italia 2014
- I vini del Giro d’Italia 2013
- I vini del Giro d’Italia 2012
- I vini del Giro d’Italia 2011
Les Vins du Tour de France
- Les Vins du Tour de France 2020
- Les Vins du Tour de France 2019
- Les Vins du Tour de France 2018
- Les Vins du Tour de France 2017
- Les Vins du Tour de France 2016
- Les Vins du Tour de France 2015
- Les Vins du Tour de France 2014
- Les vins du Tour de France 2013
- Les vins du Tour de France 2012
- Les vins du Tour de France 2011
- Les vins du Tour de France 2010
Mat og vin
Jeg har valgt å samle en del om å kombinere mat og vin, i stedet for å gjenta det hver gang spørsmålet dukker opp.Hvor bratt er det der de sykler?
De fleste som ser sykkel på TV har ikke noe begrep om hvor bratte og harde de bakkene som sykles er. Vi kan høre om 8%, 10%, 15% osv. Om vi får forklart at 15% stigning betyr at man stiger 15 m i løpet av 100 meter sykling, så sier ikke dette så mye. Jeg har tatt med noen oversikter over bratte bakker, så kan man gå ut og prøve selv. En har jeg satt sammen selv, og det er noen fra andre.- Hvor bratt er det? En forberedelse til å se sykkel på TV
- Topp ti bratte bakker i Oslo og omegn (Martin Hoff)
- Disse stupbratte veiene ville vært forbudt å bygge i dag (Teknisk ukeblad)
Ønsker du bedre forhold for syklende?
