Heia Pedersen! Det var en flott, ikke uventet og velfortjent etappeseier til Mads Pedersen søndag. Det er dejlig å være dansk i Spania med Mads Pederson som etappevinner og Jonas Vingegaard i rød ledertrøye.. Men ganske mange så ut til å ha tatt hviledagen en dag for tidlig, når de lot et brudd få over 13 minutter. Torstein Træen falt ned til tiende plass i sammendraget. Nå får vi håpe at han begynner å klatre igjen, og ikke faller videre nedover.
Da starter vi opp igjen, etter at syklistene har hatt en hviledag og vi her hjemme har hatt et valg. Jeg vil avstå fra å kommentere valget i denne sammenhengen.
I dag er det nok en medium mountain etappe med toppavslutning, om enn ikke så heftig som noen av de tidligere. Etappen er på 167,9 km. Ut fra profilen kan det se ut som en etappe hvor et brudd kan gå inn.

Jeg starter med en liten avsporing: Til 11. etappe omtalte jeg en champagneskandale hvor en produsent hadde brukt blant annet spansk hvitvin til å lage falsk champagne, og til min overraskelse fant jeg en champagne fra denne produsenten hos Vinmonopolet. Når har Vinmonopolet stoppet salget av den champagnen. Men jeg skal ikke dvele lenger ved den saken nå, men gå over til spansk hvitvin som forhåpentligvis ikke brukes til å lage falsk champagne.
Vi er i regionen Galicia. Det er en autonom, altså selvstyrt region. Spania har mange selvstyrte regioner, og det virker ganske komplisert, men varierende grad av selvstyre i de ulike regionene. Jeg går ikke nærmere inn på de i denne sammenhengen. Santiago de Compostela er et av de viktigste pilegrimsmålene i den kristen verden, visstnok på tredjeplass etter Jerusalem og Roma.
Galicia er i utgangspunktet en keltisk del av Spania, altså beslektet med Bretagne, Isle of Man (hvor Mark Cavendish kommer fra), Wales (hvor Geraint Thomas kommer fra, om vi fortsetter med britiske syklister — han syklet sitt siste sykkelritt i Tour of Britain søndag), Irland og Skottland. Språket, galisisk eller galego er et romansk språk som er nærmere beslektet med portugisisk enn med spansk. Om jeg har forstått det rett, er det som vanligvis omtales som spansk egentlig kastiljansk. Under Franco var alle andre språk enn kastiljansk forbudt, men etter at man kvittet seg med Franco-diktaturet i 1975, det er faktisk 50-årsjubileum i år, har de regionale språkene og regional identitet fått en oppblomstring. Vi har sett det tydeligst i Baskerland som har en helt spesiell historie, og Catalonia. Men her har jeg ikke noen god oversikt.
Galisik kultur er i stor grad keltisk. Jeg fant denne samlingen med galisisk musikk. Når man hører på den første, er det lett å høre hvor Ennio Morricone hentet mer enn bare inspirasjonen til “Gabriel’s Oboe”, hovedtemaet i filmen “The Mission”.
Langs kysten er det mange fjorder, kalt rias. Det er Rias Baixas som, om jeg har forstått det rett, betyr noe slikt som lavere fjorder, og Rias Atlas, som betyr øvre fjorder eller noe slikt. Rias Atlas ligger i den nordlige delen, og er kjent som værharde områder. De er også kjent som Costa da Morte, som er galisisk for dødskysten. Det har vært mange forlis her. Her finner vi provinsen A Coruña, et navn jeg husker fra da NRK sendte “Været til sjøs”, uten at visste noe mer om det området. Jeg visste vel heller ikke hvor det var.
Vi er i Rias Baixas, som er et interessant vinområde. Vi er nær grensen mot Portugal. Etappen tar en tur nesten helt ned til grensen. Området fikk DO-klassifisering så sent som i 1988. Men det har utviklet seg kraftig, takket være innsats fra dyktige vinbønder som har tatt i bruk moderne produksjonsmetoder. Området er først og fremst kjent for sin friske hvitvin laget av Albariño eller Alvarinho som de skriver i Portugal. Jeg tror de uttaler det omtrent likt på begge spårkene, men jeg kan verken spansk eller portugisisk (eller galisisk). Et greit sted å starte er igjen med Vinmonopolets podkast, som har to episoder om denne vinen: Episode 102 Atlanterhavsvin og Albariño, og episode 250 Albariño — Druetypen som liker havet.
Albariño er en drue med fruktighet og syrlighet. I Vinmonopolets podkast karakteriserer de den som en slags mellomting mellom Riesling og Chardonnay. De gjør et forsøk på å svare på et lytterspørsmål om mineralitet og slektskap med de kaller kimmeridge områder, områder med et jordsmonn av Kimmeridgeleire. De gir egentlig ikke noe svar på det, men jeg drister meg til et forsøk på et svar, basert på noe av det geologene skrev til 10. etappe etappe i Vueltaen 2024. Hele den Iberiske halvøy ble brutt løs fra det som i dag er Biscayabukta for ca 155 mill år siden. Og de skriver at før Iberia brøt seg løs var det som i dag er det nordvestlige hjørnet, ved siden av Irland. Og hva finner vi også omtrent ved siden av Irland? Den sydvestlige delen av England, hvor vi blant annet finner landsbyen Kimmeridge, som har gitt navn til kimmerdigeleiren. Det ante meg at det kunne være en sammenheng, og jeg spurte geologene bak denne geologiserien. Svaret var at det var mulig, men det var ingen klar og sikker sammenheng.
I dag hadde jeg tenkt at menyen må bli kamskjell. Det er flere myter om hvordan apostelen Jacob, Saint Jaques, kom til Santiago de Compostela etter sin død. Vi er ikke helt i Santiago de Compostela, men vi er ikke så langt unna. Hans levninger skal være i Santiago. En av mytene sier at han kom med et skip som ble ført av en engel. En sier at han steg opp fra et kamskjell. Det er derfor kamskjell f.eks. heter Saint jaques på fransk. Jeg går ikke god for historien. Man kamskjell smaker fortreffelig, og det passer godt med en Albariño eller Alvarinho-basert hvitvin til.
Det er ingen store forskjeller mellom spansk og portugisisk vin laget av Albariño i dette området. Jeg har i alle fall ikke klart å identifisere noen forskjell.
Los vinos det la Vuelta 2025.
- Etappene er presentert
- De har fortsatt ikke lagt ut etappekartene
- 1. etappe: Torino - Reggia di Venaria -- Novara
- 2. etappe: Alba — Limone Piemonte
- 3. etappe: San Maurizio Canavese — Ceres
- 4. etappe: Susa — Voiron
- 5. etappe: Figueres — Figueres
- 6. etappe: Olot — Pal. Andorra
- 7. etappe: Andorra la Vella.Andorra — Cerler.Huesca La Magia
- 8. etappe Monzón Templario — Zaragoza
- 9. etappe Alfaro — Estación de esquí de Valdezcaray
- 10. etappe Parque de la Naturaleza — Sendaviva
- 11. etappe. Bilbao –Bilbao
- 12. etappe. Laredo –Los Corrales de Buelna
- 13. etappe. Cabezón de la Sal -- L'Angliru
- 14. etappe. Avilés — La Farrapona. Lagos de Somiedo
- 15. etappe. A Veiga/Vegadeo — Monforte de Lemos
- 16. etappe. Poio –Mos.Castro de Herville
- 17. etappe. O Barco de Valdeorras — Alto de El Mor
- 18. etappe. Tempoetappe. Valladolid — Valladolid
- 19. etappe. Rueda –Guijuelo
- 20. etappe. Robledo de Chavela — Bola del Mundo. Pu
- 21. etappe. Alalpardo — Madrid
Los vinos de la Vuelta
- Los vinos de la Vuelta 2025
- Los vinos de la Vuelta 2024
- Los vinos de la Vuelta 2023
- Los vinos de la Vuelta 2022
Les Vins du Tour de France
- Les vins du Tour de France 2026
- Les vins du Tour de France 2025
- Les vins du Tour de France 2024
- Les vins du Tour de France 2023
- Les Vins du Tour de France 2022
- Les Vins du Tour de France 2021
- Les Vins du Tour de France 2020
- Les Vins du Tour de France 2019
- Les Vins du Tour de France 2018
- Les Vins du Tour de France 2017
- Les Vins du Tour de France 2016
- Les Vins du Tour de France 2015
- Les Vins du Tour de France 2014
- Les vins du Tour de France 2013
- Les vins du Tour de France 2012
- Les vins du Tour de France 2011
- Les vins du Tour de France 2010
I vini del Giro d'Italia
- I vini del Giro d'Italia 2025
- I vini del Giro d'Italia 2024
- I vini del Giro d'Italia 2023
- I vini del Giro d’Italia 2022.
- I vini del Giro d’Italia 2021.
- I vini del Giro d’Italia 2020.
- I vini del Giro d'Italia 2017
- I vini del Giro d'Italia 2016
- I vini del Giro d'Italia 2015
- I vini del Giro d’Italia 2014
- I vini del Giro d’Italia 2013
- I vini del Giro d’Italia 2012
- I vini del Giro d’Italia 2011
Ønsker du bedre forhold for syklende?
Meld deg inn i Syklistforeningen, organisasjonen som arbeider for hverdags– og tursyklister. Syklistene arbeider politisk nasjonalt og lokalt for å bedre forholdene for syklister. Vi trenger en slagkraftig organisasjon om ivaretar de syklendes interesser. Som medlem får du gode medlemstilbud og andre fordeler. Meld deg inn nå! Se her om Sykistforeningens lokallag i Oslo.
Dessverre er Syklistforeningen medlem av Trygg Trafikk, som er en bilistorganisasjon med hovedbudskap at bilen skal fram, og at alle andre må passe seg. Når det gjelder sykling har de ikke stort annet å bidra med enn et evindelig mas om å bruke hjelm. Enda verre: Trygg Trafikk er igjen medlem av bilbransjens lobbyorganisasjon Opplysningskontoret for veitrafikken. Dette gjør at jeg har blitt ganske ambivalent til foreningen. Men lokallaget i Oslo gjør en viktig jobb for oss som bor der.
Grasrotandelen: Er du blant oss som pleier å tape penger på tipping, Lotto eller andre pengespill fra Norsk Tipping? La noe av pengene gå til å støtte arbeidet for de syklendes interesser. Syklistforeningen Oslo er registrert som grasrotmottaker nummer 995213400 (peker til PDF-fil med strekkode du kan ta med deg til kommisjonæren). Grasrotandelen må gå til lokale foreninger, så jeg håper andre lokallag også benytter den muligheten. Men jeg har ikke noen detaljer om dette. Les mer om grasrotandelen hos Norsk Tipping.